"Но во тьме этого грешного мира - одна сияющая точка:
Иисус Христос, но Коем взгляд Отца покоится с благоговением".
Анри Каффарель
Великолепие вселенной - Ты.
Нет в мирозданье никого прекрасней.
Все лучшие садовые цветы
У ног Твоих сочтут лежать за счастье.
Сокровище Сиона - Сын Творца -
В любви непостижимой совершенный.
К Тебе стремятся мудрые сердца,
И жаждут души кроткие общенья.
Ты - Солнце истины и мира - Свет.
Перед Тобой трепещет нечисть злая.
Ты - Вечности восторженный Рассвет
И Радость бальзамического Рая.
Как сладко знать Тебя и созерцать,
Возлюбленный, Желанный Небожитель.
Ты - Божьего спасенья Благодать
И душ доверившихся Утешитель.
Любви благоухающий Нарцисс,
Твой аромат течёт в творенье новом.
И радуются матери- отцы
О сыновьях, рождённых Жизни Словом.
Мир, кичащийся блеском пред Тобой -
Утратившая яркость погремушка.
***
Блажен и славен вечною судьбой
Всем сердцем полюбивший Иисуса.
"Он был произведен на свет матерью, которую Он сотворил.
Его держали руки, которые Он сформировал.
Он плакал в яслях, Младенец, не умевший говорить.
Он, Слово, без Которого все красноречие человечества безмолвно".
Аврелий Августин
"Христос мог бы тысячу раз рождаться в Вифлееме -
ты все равно погиб, если Он не родился в твоей душе".
Ангелус Силезиус
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 1475 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".